top of page

FORO de Preguntas de Coreano

Público·387 miembros

링커 - LINKER

Hola, estoy revisando una traducción de un texto de un autor(a) corean(e) llamado(a) Djuna. En la historia existe un virus que conecta el universo y lo denomina el virus 링커

En la traducción al inglés usan LINKER.

He buscado en diccionarios y allí dicen que en español sería ENLAZADOR, pero hacen referencia a un término de computación, un programa que conecta otros.

¿alguien me puede aclarar el concepto asociado a 링커 para poder buscar una mejor traducción al español?


22 vistas

Hola 👋 jdgv1

Sobre 링커 viene del inglés linker que en informática es un programa que une archivos para crear un ejecutable en la historia de Djuna el virus 링커 conecta el universo así que se usa de forma metafórica para traducirlo al español se puede usar Conector o Conectador que suena natural y mantiene la idea de unir cosas Enlazador es la traducción literal pero suena muy técnica yo recomendaría usar Conector que es simple y comprensible para todos

-고 싶어요

안녕하세요! Quedria saber cuando se usa -고 싶어요, creo que era para expresar que quieres algo, pero no estoy seguro, me podríais ayudar ☺️?

76 vistas
baltxa
Nov 28, 2025

-고 싶다 se utiliza para deseos propios o conjeturas sobre lo que otro desea.

No se usa con objetos. Ej 먹고 싶어요.

원하다 también es querer pero en un sentido mas general y si se usa con objetos

EJ 한국 음식을 원해요.

한국어를 잘하게 뒤기를 원해요 (Quiero llegar a hablar bien Coreano). Espero te haya aclarado pero debe confirmarlo el profesor. 파이팅

profesordecoreano
3 de noviembre de 2025 · actualizó la descripción del grupo.

¡Te damos la bienvenida al grupo! Hazte miembro y podrás ver todo el contenido. Podrás conectarte con otros miembros, obtener actualizaciones y compartir videos. Aquí compartimos nuestras ideas, dudas e inquietudes sobre el idioma coreano.

77 vistas
profesordecoreano
21 de octubre de 2025 · actualizó la descripción del grupo.

Aquí compartimos nuestras ideas, dudas e inquietudes sobre el idioma coreano.

84 vistas

Todos los derechos reservados ©2026 Profesor Coreano

bottom of page